E se o Danny DeVito não quiser dublar Detective Pikachu?
Um pequeno resumo sobre as notÃcias da Nintendo nos últimos dias inclui o primeiro trailer de Detective Pikachu e suas, digamos, consequências. No spin-off a ser lançado para Nintendo 3DS, um Pikachu falante mais ou menos vestido como Sherlock Holmes viverá aventuras que lembram Criminal Case.
Pouco tempo após o lançamento do trailer em japonês, uma galerinha do barulho [narrador da sessão da tarde/] decidiu promover um abaixo-assinado no Change.org, que já encosta nas 50 mil assinaturas, pedindo que o dublador da versão em inglês seja o ator Danny DeVito.
Confira o trailer original, caso ainda não tenha visto:
Os autores do abaixo-assinado afirmam que a voz de DeVito se ajustaria perfeitamente ao personagem. E o abaixo-assinado é direcionado à Nintendo, à Nintendo of America e a Game Freak, uma das proprietárias da marca Pokémon.
Mas será que rola?
Nada é impossÃvel nessa vida. Mas cabe abrir uns parênteses e lembrar que DeVito não aceitou fazer o longa de Super Mario Bros., lançado em 1993, do qual fora convidado por sua incontestável semelhança com o personagem. Na verdade, DeVito não queria se arriscar a entrar num projeto de tal magnitude à s cegas — queria ler o roteiro antes de assinar o contrato.
Sua proposta não agradou à Lightmotive, detentora dos direitos do longa nos Estados Unidos. Mas Dany acabou se livrando de uma boa ao não assinar contrato, afinal, Super Mario Bros. costuma não receber crÃticas muito favoráveis até hoje!
Portanto, é bom os fãs terem em mente que Danny DeVito é um cara muito preocupado com a qualidade técnica e artÃstica daquilo em que põe seu nome. Se, por ventura, ele não gostar do texto de Detective Pikachu, ele certamente não fará, independentemente de grana ou abaixo-assinado.
Com imagens de MyGaming e Nerd Reactor.
Feitos um para o outro? |
Pouco tempo após o lançamento do trailer em japonês, uma galerinha do barulho [narrador da sessão da tarde/] decidiu promover um abaixo-assinado no Change.org, que já encosta nas 50 mil assinaturas, pedindo que o dublador da versão em inglês seja o ator Danny DeVito.
Confira o trailer original, caso ainda não tenha visto:
Os autores do abaixo-assinado afirmam que a voz de DeVito se ajustaria perfeitamente ao personagem. E o abaixo-assinado é direcionado à Nintendo, à Nintendo of America e a Game Freak, uma das proprietárias da marca Pokémon.
Mas será que rola?
Nada é impossÃvel nessa vida. Mas cabe abrir uns parênteses e lembrar que DeVito não aceitou fazer o longa de Super Mario Bros., lançado em 1993, do qual fora convidado por sua incontestável semelhança com o personagem. Na verdade, DeVito não queria se arriscar a entrar num projeto de tal magnitude à s cegas — queria ler o roteiro antes de assinar o contrato.
Sua proposta não agradou à Lightmotive, detentora dos direitos do longa nos Estados Unidos. Mas Dany acabou se livrando de uma boa ao não assinar contrato, afinal, Super Mario Bros. costuma não receber crÃticas muito favoráveis até hoje!
Do que DeVito se livrou. |
Portanto, é bom os fãs terem em mente que Danny DeVito é um cara muito preocupado com a qualidade técnica e artÃstica daquilo em que põe seu nome. Se, por ventura, ele não gostar do texto de Detective Pikachu, ele certamente não fará, independentemente de grana ou abaixo-assinado.
Com imagens de MyGaming e Nerd Reactor.
E se o Danny DeVito não quiser dublar Detective Pikachu?
Reviewed by Enki Jr.
on
31.1.16
Rating:
Nenhum comentário